Sergio Waisman y Valerie Miles
Traducir y otros modos de leer
Autores
-
Sergio Waisman (Nueva York, 1967)
-
Teléfono
2022 -
Hijo de argentinos, nacido en Nueva York, es profesor de literatura latinoamericana en la George Washington University en Washington, DC. Ha traducido al inglés libros de Ricardo Piglia, Juan José Saer, Juana Manuela Gorriti y Mariano Azuela, entre otros. Es autor del ensayo Borges y la traducción y de las novelas Leaving (que él mismo tradujo al castellano con el título Irse) y El encargo. En la actualidad está traduciendo poesía (del castellano al inglés y del inglés al castellano) en colaboración con el argentino Yaki Setton. Foto: © Diana Zilberstein
En común
-
Valerie Miles (Nueva York, 1963)
-
Teléfono
2022 -
Escritora, editora, y traductora norteamericana radicada en Barcelona. En 2003 cofundó el proyecto en español de Granta mientras dirigía la editorial Emecé en España y en la actualidad es la editora de la revista Granta en español. Ha traducido al inglés libros de Rafael Chirbes, Enrique Vila-Matas y Juan Eduardo Cirlot, entre otros, y es la editora de la antología Mil bosques en una bellota, que también fue publicado en inglés y titulado A Thousand Forests in One Acorn por Open Letter Books. Foto: © Nina Subin